Klein-tools MM200 Bedienungsanleitung Seite 4

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 6
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 3
Designer/Production: Sandra ex 15612
Client Contact: Chris Trott, ex 13267
Client Sign off:
ESPAÑOL
File Name: MKT121707-MM200-Inst-SPAN-139573TART
Product: MM200
Package Part #: 139573T
Date: 3/17/10
A. B. Utilice conductores de prueba con capacidad
nominal de seguridad apropiada.
A. No intente medir más de 600 V o 400 mA.
B. No intente medir más de 10 A.
C. Botón de funcionalidad Select
• Cambie entre CA y CC.
• Cambie entre
y .
D. Retención de datos
• Presione para retener la entrada de corriente en la pantalla.
• Presione de nuevo para regresar a la lectura en vivo.
E. Seleccione el bon de frecuencia/ciclo de servicio
• Cambie entre medición, Hz, y %.
FUNCTION INSTRUCTIONS
• No intente medir resistencia en un circuito con corriente.
5. Diodo/Continuidad
CATIII
COM
m
10A/500V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
FUNC.
HOLD
MM200
H
z%
mA
A
µA
Temp
H
z%
B
C
E
A
H
z%
H
z%
mA
A
µA
Temp
H
z%
mA
A
µA
Temp
H
z%
H
z%
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
H
z%
mA
A
µA
Temp
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
H
z%
mA
A
µA
Temp
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
H
z%
mA
A
µA
Temp
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
H
z%
mA
A
µA
Temp
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
H
z%
mA
A
µA
Temp
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
H
z%
mA
A
µA
Temp
F. Luz de fondo
• Presione para activar/desactivar las luces.
• La utilización de las luces descarga significativamente las pilas.
G. H. Reemplazo de las pilas y el fusible
• Cuando el indicador
se muestre en la pantalla de LCD, las
pilas deben ser reemplazadas.
• Retire el tornillo trasero y reemplace las pilas de 9 V.
• Si se aplican más de 400 mA a
A
, reemplace el fusible con un
fusible de fundido rápido de 400 mA/250 V.
• Si se aplican más de 10 A a
B
, reemplace el fusible con el
respectivo fusible de fundido rápido de 10 A/600 V.
Autoapagado
• El dispositivo se apagará después de 15 minutos sin utilizarlo.
• Gire el dial o presione un botón para activarlo.
H
F
D
G
• Descargue el capacitor de manera segura antes de
realizar la medición.
• La lectura puede tomar hasta 60 segundos en el caso de
capacitores grandes.
H
z%
Temp
6. Capacitancia < 200 µF
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
H
z%
mA
A
µA
Temp
DETALLES DE LAS FUNCIONES
MM200
Manual de Instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
El MM200 de Klein Tools es un multímetro con determinación automática
del intervalo. Mide tensión de CA / CC, corriente CA / CC, resistencia,
capacitancia, temperatura y frecuencia. También puede probar diodos y
continuidad.
• Altitud de funcionamiento: 2000 metros
•
Humedad relativa: 75% máxima de funcionamiento
•
Temperatura de funcionamiento: 0°C / 32°F a 40°C / 104°F < 75% H.R.
•
Temperatura de almacenamiento: -20°C / -4°F a 60 °C / 140°F < 80% H.R.
•
Temperatura de precisión: 18 °C / 64 °F a 28 °C / 82 °F < 75% H.R.
•
Coeficiente de temperatura: 0.1*(precisión especificada) / °C
•
Frecuencia de muestreo: 3 muestras por segunda
•
Dimensiones: 5,91 x 2,76 x 1,97 pulgadas
•
Peso: 8,36 onzas
•
Calibración: Precisa durante un año
•
Calificación CAT: CAT III 600V
•
Catalogación: Catalogado con el estándar UL 3111-1 ETL y cETL
•
Grado de polución: 2
•
Precisión: ± (% de la lectura + No. de dígitos menos significativos)
ADVERTENCIAS
Para asegurar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga
estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado
puede ser lesiones graves o muerte.
• Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo
una tensión o una corriente conocida.
• No utilice nunca el multímetro en un circuito con tensiones que excedan la
capacidad nominal basada en la categoría de este multímetro.
• No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas ni en tiempo mojado.
• No utilice el multímetro ni los conductores de prueba si parecen estar
dañados.
• Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén
completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los contactos
metálicos de los conductores de prueba cuando haga mediciones.
• No abra el multímetro para reemplazar las pilas mientras los conductores
de prueba estén conectados.
• Tenga precaución cuando trabaje con tensiones superiores a 60 V CC, o
25 V CA de valor eficaz (RMS). Dichas tensiones presentan un peligro de
descarga.
• Para evitar lecturas falsas que pueden llevar a descargas eléctricas,
reemplace las pilas si aparece un indicador de pila baja.
• A menos que mida tensión o corriente, apague y bloquee el suministro
eléctrico antes de medir resistencia o capacitancia.
• Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice
equipo de protección individual para evitar las descargas eléctricas y
las lesiones por intensas corrientes de arco donde los conductores con
corriente peligrosos estén al descubierto.
• Seleccione la fuente de tensión de CA o CC.
2. Corriente CA / CC (grande): < 10 A
1. Tensión de CA / CC: < 600 V
• Comience con este ajuste si el nivel de corriente es desconocido.
• Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada de “10A”.
• Seleccione la fuente de corriente CA o CC.
• Una corriente por encima de 10 A requerirá el reemplazo del fusible.
Diodo:
La pantalla muestra:
• Caída de tensión en sentido
directo si la polarización es directa.
• “O.L.” si la polarización es inversa.
3. Corriente CA/CC (pequeña): < 400 mA
• Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada de “mAμA”.
• Seleccione μA o mA y la fuente de corriente CA o CC.
• Una corriente por encima de 400 mA requerirá el reemplazo
del fusible.
4. Resistencia: < 40
Ω
SÍMBOLOS
~
CA Corriente alterna Advertencia o precaución
CC Corriente continua Niveles peligrosos
Tensión o corriente CC/CA
Con aislamiento
doble de Clase II
Conexión a tierra Fuente de CA
FUNC.
PRESIONE
FUNC.
PRESIONE
CA
CC
FUNC.
PRESIONE
CA
CC
FUNC.
PRESIONE
CA
CC
Continuidad:
• La pantalla muestra resistencia.
• El zumbador suena si es
menos de 50
Ω.
H
z%
mA
A
µA
Temp
3
5
6
2
1
4
7
8
MM200-Inst-SPAN-139573TART.indd 5-8 6/3/10 8:51 AM
Seitenansicht 3
1 2 3 4 5 6

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare