Klein-tools CL3000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messgeräte Klein-tools CL3000 herunter. Klein Tools CL3000 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction
Manual
ENGLISH
www.kleintools.com
For Professionals...Since 1857
®
Instruction
Manual
CL3000
• DATA HOLD
• BACKLIGHT
• RELATIVE
READING
• AUTO / MANUAL
RANGE
• 3-3/4 DIGIT
3999 COUNT LCD
ENGLISH
69204
AUTO
V
DC
CL3000
Instruction Manual
GENERAL SPECIFICATIONS
The Klein Tools CL3000 is a multi-function fork meter. It measures AC / DC
voltage, AC current, resistance, capacitance, frequency, and duty cycle.
It can also test diodes and continuity.
• Operating Altitude: 2000 meters
•
Relative Humidity: 75% max
•
Operating Temperature: 0°C / 32°F to 40°C / 104°F
•
Storage Temperature: -10°C / 14°F to 50°C / 122°F
•
Accuracy Temperature: 18°C / 64°F to 28°C / 2°F
•
Beyond Accuracy Temperature: 0.1*(specified accuracy) / ° C
•
Sampling Frequency: 3 samples per second
•
Jaw size: 12mm max conductor size
•
Dimensions: 7.5" x 2.7" x 1.7"
•
Weight: 7.4 oz.
•
Calibration: Accurate for one year
•
CAT Rating: CAT III 600V
•
Accuracy: ± (% of reading + # of least significant digits)
WARNINGS
To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions.
Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
• Before each use, verify meter operation by measuring
a known voltage or current.
• Never use the meter on a circuit with voltages that exceed the category based
rating of this meter.
• Do not use the meter during electrical storms, or in wet weather.
• Do not use the meter or test leads if they appear to be damaged.
• Ensure meter leads are fully seated, and keep fingers away from
the metal probe contacts when making measurements.
• Do not open the meter to replace batteries while the probes
are connected.
• Use caution when working with voltages above 60V DC,
or 25V AC RMS. Such voltages pose a shock hazard.
• To avoid false readings that can lead to electrical shock,
replace batteries if a low battery indicator appears.
• Unless measuring voltage or current, shut off and lock out
power before measuring resistance or capacitance.
• Always adhere to local and national safety codes. Use individual protective
equipment to prevent shock and arc blast injury where hazardous live
conductors are exposed.
SYMBOLS
~
AC Alternating Current Warning or Caution
DC Direct Current Dangerous levels
DC/AC Voltage or Current Double Insulated Class II
Ground AC Source
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction

Instruction ManualENGLISHwww.kleintools.comFor Professionals...Since 1857®Instruction ManualCL3000• DATA HOLD• BACKLIGHT• RELATIVE READING• AUTO

Seite 2 - Ω, and

DÉTAILS DES FONCTIONSA. Utilisez des conducteurs de cat. III ou plus. Ne tentez pas de mesurer plus de 750 V c.a. ou de 1 000 V c.c. ou un courant q

Seite 3 - TO SELECT

• Ne mesurez pas la résistance sur un circuit sous tension.•Ω < 40MΩCaractéristiques de la résistance :HOLD RANGE3. Tension c.a. : < 750 V c

Seite 4 - CUSTOMER SERVICE

Mesure de la résistancePlage Résolution Précision400Ω 0.1Ω± (1.2% + 1 chiffre)4kΩ 0.001kΩ40kΩ 0.01kΩ400kΩ 0.1kΩ4MΩ 0.001MΩ40MΩ 0.01MΩ ± (2.0% + 3 chif

Seite 5 - Instrucciones

ENGLISH1. AC Current: < 200AFeatures: REL HOLD RANGE• Center wire in guides for best accuracy.• Opposing currents cancel (use line-splitter whe

Seite 6 - Ω, y

ENGLISH• Do not measure resistance on a live circuit.•Ω < 40MΩResistance Features: HOLD RANGE4. Frequency / Duty CycleFeatures: HOLD• Input

Seite 7 - SELECCIONAR

CUSTOMER SERVICEKLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 600691-877-775-5346www.kleintools.com139563TENGLISHWARRANTYThis product is warrant

Seite 8 - ELIMINACIÓN / RECICLAJE

www.kleintools.comESPAÑOLManual de InstruccionesPara Profesionales... Desde 1857®CL3000• RETENCIÓN DE DATOS• LUZ DE FONDO• LECTURA RELATIVA• PANT

Seite 9 - Mode d’Emploi

DETALLES DE LAS FUNCIONESA. Utilice conductores de prueba con capacidad nominal CAT III o mayor. No intente medir más de 750 V CA ó 1000 V CC o cualqu

Seite 10 - Ω, et

• No mida resistencia en un circuito que tenga corriente.•Ω < 40MΩCaracterísticas de resistencia:HOLD RANGE3. Tensión de CA: < 750 V CACara

Seite 11 - FRANÇAIS

Medición de resistenciaIntervalo Resolución Precisión400Ω 0.1Ω± (1.2% + 1 dígito)4kΩ 0.001kΩ40kΩ 0.01kΩ400kΩ 0.1kΩ4MΩ 0.001MΩ40MΩ 0.01MΩ ± (2.0% + 3 d

Seite 12

www.kleintools.comFRANÇAISMode d'EmploiPour les Professionnels...Depuis 1857®CL3000• RÉTENTION DES DONNÉES• LECTURE RELATIVE• LCD 3 999 POIN

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare